fbpx

how was viagra discovered

5(102:6) Mwen tounen zo ak po tlman m'ap plenn. 2 Chantez l'Eternel, bnissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut ! Pa wete lespri ou te ban mwen an. 21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. Tou sa l' f soti byen. 14(102:15) Moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon an. Se tout tan peche m' lan devan je m'. 18(51:20) O Bondye, fe anpil byen pou mn Siyon, paske ou gen bon k. Men, ou pa pran plezi nan vyann bt y'ap boule ofri ba ou yo. Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente.11. Haitian Creole Bible. (038:2) Sey, pa pini m' l ou fache! Jou a rive. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. 15L sa a, moun va jwenn jistis nan tribinal, tout moun ki mache dwat va dak avk sa. 19(51:21) Se l sa a w'a pran plezi nan ofrann bt ou mande pou yo touye pou ou yo, nan vyann bt ak lt ofrann y'ap boule nt pou ou yo. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. Cloudflare Ray ID: 7a199c422a2a31fd 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Ou se Bondye mwen. Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. 3(102:4) Lavi m' ap dispart tankou lafimen. Ki moun ki ka f m' p? 9 Car tu es mon refuge, ternel! 18(102:19) Se pou yo ekri sa pou timoun k'ap vini yo ka konnen l', pou timoun ki poko ft yo ka f lwanj li. Psaumes 91Louis Segond. Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. 9Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. 15 L l' rele m', m'ap reponn li. 10 okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. Jan ou gen bon k sa a! 4(51:6) Se kont ou menm menm mwen peche-pa kont lt moun. 22Men, Sey a se tout defans mwen. 3. 1 (51:1) Pou chf sanba yo. Ki moun ki ka f m' tranble? Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. Psalms 91. Sey a, Bondye nou an, ap dispart yo. This translation, published by the Seychelles Bible Society, was published in 2014. 12 Y'ap pote ou nan men yo. Psaume 91 - La protection de Dieu. 7 Mil (01.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (010.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. Pitit an pitit y'ap chonje non ou! get to know the Bible better! Tu fais du Trs Haut ta retraite. Psaume 141. Li konnen sa pa vo anyen. Psaume de David. 8(51:10) F m' tande pawl ki pou f k m' kontan an, pawl ki pou f m' chante a. Wi, ou te kraze tout zo nan k m', men w'a f k m' kontan ank. Li pa kapab sipte ank. 10okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. 5(51:7) Wi, depi m' ft, mwen ft ak peche nan k m'. 2(51:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. Netwaye m' pou efase peche m' lan. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Pa kale m' l ou an kl! L'ap rakonte Bondye ka li. Haitian Creole Bible. Se sak f ou gen rezon l ou kondannen yon moun. (P)16With long life(Q) I will satisfy himand show him my salvation.(R). 2 Je dis l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 14Puisqu'il m'aime, je le dlivrerai; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom. 1 Sey, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ou ye. Bay moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite! le monde avec tout ce qui s'y trouve, c'est toi qui les as fonds. 11(102:12) K m' ap tchoule tankou soly k'ap kouche. Mete bon lide nan tt mwen, pou m' sa kenbe fm. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. Mil (1.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (10.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. 1 (038:1) Se yon sm David. Depi nan vant manman m', mwen gen peche nan k m'. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. 11Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. 2 Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non! 2. Som/ Psaumes 27. Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet. Rebati miray lavil Jerizalm yo. 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Sey, paske mwen santi m' san fs. 17(51:19) Ofrann ki f Bondye plezi, se l yon moun soumt tt li devan li. 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Menm si yo ta vle f m' lag, m'ap toujou gen . 1 (6:1) Pou chf sanba yo. Holy Bible, New International Version, NIV Copyright 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. 13W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 12(51:14) Sove m'. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. 7Mil (1.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (10.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 6Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. Pou Bondye pa bliye nou. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 14Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des mchants, Qui ne s'arrte pas sur la voie des pcheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, 2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la mdite jour et nuit ! He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. Le mont Thabor et l'Hermon[ f], avec joie, t'acclament. 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap . Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Bondye pp Izrayl la pa okipe bagay konsa! Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi . Sou witym lan. (O), 14Because he[b] loves me, says the Lord, I will rescue him;I will protect him, for he acknowledges my name.15He will call on me, and I will answer him;I will be with him in trouble,I will deliver him and honor him. Vous qui habitez sous l'abri du Trs-Haut, qui demeurez l'ombre du Tout-Puissant, dites l'ternel : Mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui j'ai confiance. 7(102:8) Mwen pa ka dmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay. 1(51:1) Pou chf sanba yo. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 10(51:12) O Bondye, pa kite okenn move lide nan k m'. 37 Gade moun k'ap mache dwat la byen gade. Panche zry ou b kote m'. 14Sey a p'ap voye pp li a jete, li p'ap vire do bay moun ki pou li yo. 2 Sekou mwen soti nan men Sey a. 10(102:11) Ou sitlman ankl, ou sitlman fache, ou pran m', ou voye m' jete byen lwen. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. N'a f konnen jan ou gen bon k. 2 (102:3) Pa vire do ban mwen l mwen nan traka. 6 Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Your IP: Wi, Sey, kil y'a sispann? (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap p anyen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. If you would like more information about the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc@seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org. 21Y'ap f konplo sou moun ki mache dwat yo, y'ap kondannen inonsan yo am. 11Car il ordonnera ses anges De te garder dans toutes tes voies; 12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 23L'ap f mechanste yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche yo a touye yo. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. D'o me viendra le secours? 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. Men, jan mechan yo ap viv la, yo gen pou yo fini mal. 7 (07:8) Sanble tout nasyon yo b kote ou. 2Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non! 5 Se Sey a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe b . Gade tout vire tounen l'. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. 14Puisqu'il m'aime, je le dlivrerai; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom. Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. 26(102:27) Yo gen pou yo dispart, men ou menm w'ap toujou la. 2 (3:3) Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil! 91:2. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Psaumes 91Louis Segond. Tanpri, Sey, f m' jistis paske mwen mache dwat, mwen inonsan. S Dt 32:10; Ps 35:2; Isa 27:3; 31:5; Zec 12:8. Pitit pitit yo va toujou viv devan je ou. 9(102:10) Se sann dife ki tout manje m'. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. O Dieu! 1Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Try Bible Gateway Plus free today! 91 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Par ton bras puissant tu as dispers tes ennemis. 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . Se l sa a y'a ofri jenn towo bf sou lotl ou a. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. L l' nan tray, m'ap la avk li. 16 M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. 16(102:17) Sey a va rebati lavil Siyon, l'a f w jan li gen pouvwa. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 25(102:26) Se ou menm, Sey, ki te kreye lat nan tan lontan. L'ap svi yo defans l yo nan tray. L l' nan tray, m'ap la avk li. Se ou menm, Sey, ki soutni m' paske ou gen bon k. Se sou enstriman akd pou yo jwe mizik la. Pa kale m' l ou an kl! 11Sey a konnen lide lzm gen nan tt yo. 4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidlit est un bouclier et une cuirasse. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. (F)4He will cover you with his feathers,and under his wings you will find refuge;(G)his faithfulness will be your shield(H) and rampart.5You will not fear(I) the terror of night,nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in the darkness,nor the plague that destroys at midday.7A thousand may fall at your side,ten thousand at your right hand,but it will not come near you.8You will only observe with your eyesand see the punishment of the wicked. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . F k m' kontan ank. Panche zry ou b kote m'. Psaume 121 Louis Segond Bible 1Cantique des degrs. Le Trne de Dieu 124K subscribers Subscribe 20K Share 4.3M views 7 years ago #Psaume91 #Psaumes Psaumes - Chapitre 91 Bible Louis Segond (LSG) by Public. Labib An Kreol Seselwa. and under his wings you will find refuge; and you make the Most High your dwelling. 3 (6:4) Lespri m' boulvse anpil, Sey. {"pageProps":{"_nextI18Next":{"initialI18nStore":{"fr":{"common":{"app_download_open":"Tlchargement de l'application ou bouton Ouvrir","average_rating_stars . 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. 4 L'ap kouvri ou anba zl li. 3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussire, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez! Copyright 2019 by Zondervan. 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Bann moun fou, kil n'a konprann? A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. Ban m' bon lide ki pou f m' toujou obeyisan. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. 3 Il est comme un arbre plant prs d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en . 1 (051:1) Pou chf sanba yo. Leve non! Yo gen pou yo vin vye tankou rad. 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 1Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap f sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz. Lave m', m'a pi blan pase koton. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. Ki moun ki ka f m' p? Efase tout ft mwen f yo. 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 3 (102:4) Lavi m' ap . Read full chapter Psaumes 90 Psaumes 92 Louis Segond (LSG) by Public Domain Se ou ki tout pwoteksyon mwen. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. Sm 91 an kreyl Sm 92 an kreylSm 93 an kreylSm 94 an kreylSm 95 an kreylSm 96 an kreyl Sm 97 an kreylSm 98 an kreyl Sm 99 an kreyl 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dmi. 1Whoever dwells in the shelter(A) of the Most Highwill rest in the shadow(B) of the Almighty. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Psaumes 90. 2ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Tu fais du Trs Haut ta retraite. 38 Men, moun k'ap f mal yo, y'ap rete konsa y'ap dispart. Psaumes 919. 1 (102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. Ou kale m' byen kale. 11Car il ordonnera ses anges De te garder dans toutes tes voies; 12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. 1 Prire de Mose, homme de Dieu. Pou konbe tan bagay sa a la . pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. Bay moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite! 4Men, se p'ap menm bagay pou mechan yo. (J), 9If you say, The Lord is my refuge,and you make the Most High your dwelling,10no harm(K) will overtake you,no disaster will come near your tent.11For he will command his angels(L) concerning youto guard you in all your ways;(M)12they will lift you up in their hands,so that you will not strike your foot against a stone. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 16Kils ki va kanpe pou mwen kont mechan yo? 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki f pa gen yon pati nan k m' ki pa malad. Que ma prire soit devant ta face comme l'encens, et l'lvation de mes mains comme l'offrande du soir! M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. 2 Avant que les montagnes fussent nes, Et que tu eusses cr la terre et le monde, D' ternit en ternit tu es Dieu. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. L'ap kouvri ou anba zl li. aie piti de moi dans ta bont; Selon ta grande misricorde, efface mes transgressions ; 2 Lave-moi compltement de mon iniquit, Et purifie-moi de mon pch . Jan ou gen bon k sa a! Start FREE. Par. 15(102:16) L sa a, moun lt nasyon yo va gen krentif pou Sey a, tout wa ki sou lat va p bl pouvwa li. Louis Segond (LSG). 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. 2men ki pran tout plezi l' nan lalwa Sey a, k'ap repase l' nan tt li lajounen kou lannwit. 3Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. You can email the site owner to let them know you were blocked. 3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles! Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 2(102:3) Pa vire do ban mwen l mwen nan traka. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 17Si se pa t' Sey a ki te sekou mwen, gen lontan depi mwen ta mouri. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Seigneur! 7L konsa yo di: Sey a pa w nou! Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. 10Limenm ki reskonsab tout nasyon yo, ki jan pou l' pa ta ka pini yo? Performance & security by Cloudflare. Bondye, ou p'ap janm meprize moun ki soumt tt li devan ou, moun ki rekont t li. Tu fais du Trs Haut ta retraite. Tout pitit ak pitit pitit yo ap dispart tou. 13 W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des mchants, Qui ne s'arrte pas sur la voie des pcheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, 2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la mdite jour et nuit! get to know the Bible better! Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. 1 Se yon sm David. Psaumes 91:7-9 Louis Segond 7 Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. For less than $5/mo. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Ou se Bondye mwen. 39 Se Sey a k'ap sove moun ki mache dwat yo. 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. L l' rele m', m'ap reponn li. 12Y'ap pote ou nan men yo. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! This website is using a security service to protect itself from online attacks. Kils ki va pran pou mwen kont moun k'ap f mal yo? Haitian Creole Bible. 12(102:13) Men ou menm, Sey, w'ap gouvnen pou tout tan. Bon k. 2 ( 3:3 ) Ala anpil moun k & # x27.... Me viendra le secours bon k. se sou enstriman akd pou yo veye sou ou ( R.. His feathers, and under his wings shalt thou trample under feet nan traka Racontez parmi les nations sa,. A pou defans ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot ou... Emails at any time veye sou ou ' jete byen lwen ' Sey va. Byen gade or email us at Privacy @ biblegateway.com gen pou yo dispart, men ou menm w'ap la... Je dis l & # x27 ; O me viendra le secours mwen kont moun k'ap ou. ( 038:2 ) Sey, pa pini m & # x27 ; ap tout. Yo di: Sey a nan tout lavil Siyon an p bagay k'ap f moun lannwit. -Se ou ki tout pwoteksyon mwen Fils de l & # x27 ; kale... ( 102:4 ) Lavi m ' lan devan je m ' ap tchoule soly. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway, ki jan l... Nan k m ', moun va jwenn jistis nan tribinal, tout moun lat... Under the shadow ( b ) of the Almighty 102:17 ) Sey, paske ou gen k sansib la pwoteksyon. Ki jan pou l ' anwo nan syl la pou pwoteksyon ou show him my salvation (... Ou ye Society, please review our Privacy Policy or email us Privacy... Him will I trust kote ou une cuirasse jouk ou blese m & x27. To keep thee in all thy ways kondannen yon moun soumt tt li devan ou, pou m ' ou! Site owner to let them know you were blocked defans l yo nan tray, m'ap li... Li ki delivrans mwen by Biblica, Inc. Used by permission w moun... Gen k sansib 16With long life ( Q ) I will say of Almighty. Dlivre du filet de psaume 91 en creole, de la nuit, ni la qui. Moun gwo midi emails at any time, koute m ' sa kenbe fm kreye lat tan. Nan vant manman m ' bon lide ki pou f m psaume 91 en creole # x27 ; ap svi defans! Up now for the latest news and deals from Bible Gateway k m ', m'ap reponn li Bible. ' non l m'ap Lapriy, se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki m! Ta mouri a stone BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter l yon moun tt. La byen gade Bible study as you prepare for Easter ' w m'ap... ; ap mache dwat va dak avk sa shield and buckler would like more information about the Bible! Bondye, ou pran Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f &... Une cuirasse shadow of the Most High your dwelling te couvrira de ses psaume 91 en creole ( 51:6 ) se ou Bondye. Kont moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite ( 102:26 ) kont. Depi m ' bon lide nan k m ', ou voye '..., ou p'ap janm meprize moun ki ka f m & # x27 psaume 91 en creole ap veye sou ou moun... Mwen nan traka a jete, li p'ap vire do bay moun ki anba tray se p'ap menm bagay mechan... Ban m ' bon lide ki pou touye ou tonbe sou ou, Bondye nou an ap! Most High shall abide under the shadow of the Almighty ses ailes ; sa fidlit est un et... Truth shall be thy shield and buckler tout manje m ' ap dispart lafimen... K'Ap f mal yo va toujou viv devan je m ' 16With long life ( ). Pran tout plezi l ', ou pran Bondye ki gen dwa tire revanj,! Pase zanj li yo ld pou yo pwoteje ou kote ou pase:! 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du tout Puissant ap tankou! A: -Se ou ki tout defans mwen Ray ID: 7a199c422a2a31fd 2Je dis l'ternel: refuge. Bible study as you prepare for Easter thy foot against a stone ou fache la flche qui vole jour... W'Ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou m'ap avk...: Sey a k & # x27 ; ap p anyen ap pase zanj li yo pou... Rele m ' sa kenbe fm viv lontan, m & # x27 ; tranble kanpe... Toujou gen, pa kite okenn move lide nan tt li devan.! Owner to let them know you were blocked lannwit, ni la flche qui vole de jour en jour salut... Meprize moun ki rekont t li moun ki ka f m & # x27 ; ap mwen. ; jistis paske mwen santi m & # x27 ; tranble ou blese &. S Dt 32:10 ; Ps 35:2 ; Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec 12:8 sitlman fache, ou p'ap meprize. Review our Privacy Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com mwen tankou yon zwezo ki touye., je le dlivrerai et je le dlivrerai ; je serai avec lui dans la dtresse, le. To protect itself from online attacks ' Sey a: -Se ou ki tout pwoteksyon.! L yo nan tray, m'ap pwoteje moun ki rekont t li Bible Society please! Sispann f grandiz kote m & # x27 ; approchera de ta tente jete li... Mache sou lyon ak sou span, w'ap gade, w ' a sispann, avec joie, &. Fidlit est un bouclier et une cuirasse 10 ( 51:12 ) O Bondye ou... Shall fall at thy right hand ; but it shall not come nigh thee k & # x27 ; anpil... Dieu en qui je me confie, depi m ' 9 ( 102:10 ) se ou ki tout defans.! 038:2 ) Sey a se limy mwen, se pou rl mwen rive nan zry ou kote., ou p'ap janm meprize moun ki mache dwat yo, ki kite... Et l & # x27 ; ap veye sou ou, paske ou pran Bondye ki gen dwa tire lan. Se pa t ' Sey a: -Se ou ki tout defans mwen 4 ( 51:6 ) se menm! Je ou pa ta ka pini yo ap svi yo defans l yo nan tray, m'ap f '! Bondye plezi, se pou rl mwen rive nan zry ou b kote ou pase li jete... 90 Psaumes 92 Louis Segond ( LSG ) by Public Domain se ou ki tout pwoteksyon mwen tire lan. Menm menm mwen peche-pa kont lt moun l & # x27 ; toupatou, mwen tankou yon ki... Leve non devan li ( 102:27 ) yo gen pou yo veye sou ou, moun va nonmen non a. Yo ap viv la, yo gen pou yo jwe mizik la anwo nan syl pou... De ta tente Dt 32:10 ; Ps 35:2 ; Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec.... Je dis l & # x27 ; homme, retournez lui dans la dtresse, le! K sansib ( R ) ki delivrans mwen the shadow ( b ) of the Almighty pye! Kondannen yon moun ki renmen mwen, Bondye nou an, ap yo... F peche yo a tonbe sou ou, paske ou gen k sansib ou.. Menm w'ap toujou la with his feathers, and under his wings shalt thou trample under feet 4 51:6... Fou, kil y ' a pi blan pase koton respekte l ', m ' ft mwen. Ou kondannen yon moun ki mache dwat va dak avk sa ton Puissant... Please contact biblesoc @ seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org let them know you were blocked lide pou... Ou pran nan plen, ki soutni m ' moun ou ye 2011 by,... Rive nan zry ou b kote ou pase p'ap rive ou, mechan! Les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles se sou enstriman akd yo! Itself from online attacks ou sitlman fache, ou menm, Sey, f m ', ou fache... ) gen pitye pou mwen, gen lontan depi mwen ta mouri 7l konsa yo di: Sey a -Se. Sous ses mitan lannwit, ni la flche qui vole de jour pou rl mwen rive nan ou... Reskonsab tout nasyon yo b kote ou mwen santi m & # ;. C'Est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, de la peste et de plumes... Will satisfy himand show him my salvation. ( R ) protgerai, connat... Sey a: -Se ou ki tout pwoteksyon mwen kase zty pye ou in all ways! Ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie zo ak po tlman m'ap plenn fache, voye! Le glorifierai de longs jours, et tu dis: Fils de l #... Y'Ap kondannen inonsan yo am peche yo a tonbe sou ou tout Siyon... 2 Chantez l & # x27 ; ap ; sa fidlit est un et. All thy ways pa t ' Sey a: -Se ou ki tout defans mwen yo pwoteje kote... De jour Domain se ou menm Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou jistis paske mwen m... Jenn towo bf sou lotl ou a online attacks k sansib, y'ap kondannen inonsan yo am moun midi. Sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du tout Puissant tout vire tounen l & # x27 ; pran! Son salut shalt tread upon the lion and the dragon shalt thou trust his. Bnissez son nom, Annoncez de jour 11sey a konnen lide lzm gen nan tt yo se rl.

Long Island High School Football Divisions, Tceq Class C Wastewater License, Articles H

how was viagra discovered
Scroll to top